Abrindo portas para o
mundo através do poder
da linguagem
A Digital Lingua é sua parceira na comunicação internacional.
Criamos conteúdo envolvente que transcende barreiras linguísticas,
conectando você com o mundo
Seu parceiro global
para comunicação
multilíngue
Rompendo barreiras linguísticas, conectando seu negócio ao mundo.
Traduções precisas. Comunicação eficaz.
Traduzindo o Mundo, com o Português em Nosso DNA
Bem-vindo à Digital Lingua, seu portal para uma comunicação impecável em português em todo o mundo. Como uma agência genuinamente Portuguese-first, orgulhamo-nos da nossa profunda compreensão da língua portuguesa em todas as suas nuances e variantes. Se você precisa traduzir documentos técnicos, localizar materiais de marketing ou elaborar narrativas envolventes, nossa equipe de linguistas experientes está pronta para ajudá-lo a se conectar com seu público de língua portuguesa, onde quer que ele esteja.

Por Que Escolher a Digital Lingua?
Domínio Absoluto do Português
Não apenas traduzimos o português; nós o dominamos em sua plenitude. Nossa rede de linguistas nativos abrange todo o espectro de variações do português, incluindo:
Português Brasileiro
Com expertise em suas diversas variantes regionais e sociolinguísticas, desde as nuances do gaúcho até as peculiaridades do carioca.
Português Europeu
Dominando as sutilezas e os dialetos de Portugal, com atenção especial às diferenças entre o português continental e o insular.
Português Africano
Compreendendo as variantes e expressões idiomáticas de Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe. Este conhecimento aprofundado garante que sua mensagem seja transmitida com precisão e ressoe com autenticidade junto ao seu público, qualquer que seja a variante de português que ele fale.
Serviços Linguísticos Complementares
Tradução precisa e culturalmente sensível de documentos, websites, softwares e muito mais, com atenção à terminologia especializada e ao estilo adequado ao seu público.
Tradução
Com expertise em suas diversas variantes regionais e sociolinguísticas, desde as nuances do gaúcho até as peculiaridades do carioca.
Localização
Adaptação do seu conteúdo a contextos culturais específicos, garantindo que ele seja relevante e eficaz para o público local, considerando as particularidades linguísticas e culturais de cada região.
MTPE (Pós-Edição de Tradução Automática)
Refinamento de traduções geradas por máquina para alcançar resultados impecáveis e com qualidade humana, assegurando a fluidez, a naturalidade e a precisão da linguagem.
DTP (Desktop Publishing)
Formatação e layout de materiais traduzidos para garantir apelo visual e consistência com a identidade da sua marca, utilizando as ferramentas e tecnologias mais adequadas para cada projeto.
E Mais
Oferecemos também serviços de interpretação, transcrição, legendagem, locução e outros serviços relacionados a idiomas, com profissionais experientes e qualificados em cada área.
Equipes Multidisciplinares
Entendemos que cada projeto é único e exige uma abordagem personalizada. Por isso, reunimos equipes dedicadas de profissionais experientes, com expertise em diferentes áreas:
Tradutores Nativos
Selecionados por sua proficiência linguística, conhecimento técnico e experiência em seu setor específico.
Editores Especializados
Responsáveis por assegurar a precisão linguística, a fluidez do texto e a adequação estilística, com foco na clareza e na elegância da linguagem.
Revisores Meticulosos
Que examinam minuciosamente cada detalhe do texto, garantindo a correção gramatical, ortográfica e de pontuação, além da coerência e coesão textual.
Especialistas em Controle de Qualidade (QC):
Profissionais que garantem a conformidade com os padrões de qualidade, utilizando ferramentas e metodologias específicas para assegurar a excelência em cada etapa do processo.
Profissionais de DTP
Especialistas em formatação e layout, que garantem a apresentação visual impecável dos materiais traduzidos, adaptando-os aos diferentes formatos e plataformas de publicação.
Compromisso Inflexível com a Qualidade
Na Digital Lingua, a qualidade é o nosso norte. Empregamos rigorosos processos de garantia de qualidade em todas as etapas do ciclo de vida do projeto, incluindo:
Guias de Estilo e Glossários
Elaborados sob medida para cada projeto, garantindo a consistência terminológica, a uniformidade do estilo e a fidelidade à voz da sua marca.
Múltiplas Rodadas de Revisão
Realizadas por linguistas independentes, com diferentes áreas de especialização, para assegurar a precisão e a qualidade da tradução em todos os seus aspectos.
Verificações de Controle de Qualidade
Utilizando ferramentas e tecnologias de ponta para detectar e corrigir qualquer tipo de erro ou inconsistência, garantindo a excelência do produto final.
Traduções Juramentadas
Para documentos oficiais que exigem traduções certificadas, contamos com tradutores juramentados, legalmente habilitados a fornecer traduções com validade jurídica para diversos fins.
Confie na Digital Lingua e experimente a diferença que uma agência verdadeiramente Portuguese-first pode fazer.

Marillia Raeder
Brand Manager

João Victor
Account Manager

Danielle
Technology Manager

Simone
Office Manager

Fabio Souza
Lead Developer
Nossos serviços
Com uma abordagem moderna e vibrante, oferecemos soluções completas para todas as suas necessidades de comunicação multilíngue:
Tradução e Localização
Conteúdo técnico, jurídico, médico, financeiro, websites e muito mais. Traduções precisas e culturalmente relevantes que conquistam o seu público.
Interpretação
Comunicação sem fronteiras, com intérpretes especializados para cada necessidade
Multimídia e Transcriação
Conteúdo que vai além das palavras, de legendas a materiais de marketing criativos e adaptados ao seu público
Nossos Clientes









